Plaža Amazonke BDSM uvod sa nastavkom

Plaža Amazonke BDSM uvod sa nastavkom

Upoznavanje u Bosni
Katya se probudila od jakog drhtanja. Otvorivši oči, nije odmah shvatila gdje se nalazi. Unaokolo je bio mrkli mrak, bio je jak miris benzina i bilo je strašno podrhtavanje. Postepeno joj se svest razbistrila, a devojčica je shvatila da je u automobilu, najverovatnije u kombiju kojim je Margot stigla.

Pokušavši da se pomeri, Katya je shvatila da je čvrsto vezana. Usta su začepljena grubom krpom i nekoliko puta zavijena. Osim toga, na glavu su joj stavili debelu vreću koja je mirisala na prašinu i truli paradajz.

Auto je prestao da se trese. Margot je vjerovatno dovezla na asfalt i sada je ubrzavala i vozila auto prema svojoj kući. Katya je prestala da bije, shvativši da je to beskorisno, i utihnula je.

„Pokušat ću malo odrijemati“, odlučila je, „inače mi djevojka neće Prisilni seks ni minut mira kada stignemo na mjesto.“

- Hej, dudo. – dođe odnekud ispred: „Jesi li živ tamo?“

Djevojka nije odgovorila. Margot je naglo zakočila i, nagnuvši se preko boka, bocnula zarobljenika u stranu. Katya je tiho pjevušila i bacala se okolo.

„Dobro, dobro“, odbrusila je devojka, „možeš da se odmoriš za sada.“ Ali stići ćemo uskoro, a onda.

Nije rekla šta će se dogoditi kada dođu tamo. Motor je ponovo zagrmio, a auto je pojurio putem i odveo devojku u nepoznati svet sa svojim posebnim običajima i pravilima.

Katya je zatvorila oči. Umor i nervozna napetost učinili su svoje, a devojčica je, privlačeći noge do grudi, pala u težak, nemiran san.

- Stigli smo. – kočnice su škripale.

Vrata su se zalupila. Katju je pogodio hladan, vlažan vazduh. Smrad ustajale močvarne vode provlačio se kroz debelu tkaninu torbe postavljene preko njegove glave. Margot je izvukla robinju za noge iz vagona i, bacivši je preko ramena, nosila je, glasno nadimajući i psujući.

- Stani mirno, dudo. - zapovedala je devojka.

Katya se ukočila, plašeći se da ne izgubi ravnotežu. Brava je škljocnula i ulazna vrata su zaškripala. Margot je ponovo podigla djevojku i odnijela je u kuću. Plaža Amazonke BDSM uvod sa nastavkom Miris močvare zamenio je ustajali smrad droge, kiselog vina i hrane koja je davno prošla svoj rok.

Novopečena ljubavnica svalila je svog zatočenika na sofu i spustila se pored nje. Udahnuvši, povukla je torbu s Katje. Devojčica je trepćući očima da se navikne na osvetljenje, pogledala okolo i shvatila da je nered koji je devojčica napravila u sobi majčinog gosta samo patetična kopija pravog nereda koji je vladao u ovoj kući.

- Pa, kako. – Margot je očigledno želela da impresionira svoju sluškinju. „Da li ti se sviđa moj dom?“ Zašto ćutiš. Odgovori kad te dama pita!

- Mmm. – Katya je odmahnula glavom.

"Mukaš kao krava", naljutila se djevojka, "ali ti i dalje neću osloboditi usta dok ne budem sigurna da si mi se potpuno pokorila." Hoćeš li biti pokoran, dudo?

Margo je zgrabila Katju za kosu:

- Hoćeš li. Ili ću te bičevati kao zebru!

„Da,“ devojka klimnu glavom.

„Videćemo“, devojka je ostavila robinju na miru, puštajući joj kosu, „Lezi ovde za sada.“

Margot je otišla negdje, ostavivši Katju vezanu na sofi. Prvi zraci su probili kroz prozor, ali nisu donosili toplinu. Sa otvorenog prozora dnevne sobe mirisao je na trulu močvarnu vodu, pljesnivu travu i kiseli kupus.

Djevojka je ležala nepomično. Od toga su joj utrnule ruke i noge, ali se bojala promijeniti položaj. Šta ako je vlasnik gleda sa nekog osamljenog mjesta. Također će iskočiti bičem i dokrajčiti prvi broj.

Margot se vratila tridesetak minuta kasnije. Njeno naslikano lice je sijalo od radosti. Nije nosila majicu, a Katya je primijetila dva ljubičasta štucanja u blizini svojih bradavica.

- Pa. - devojka je odvezala Katjine noge, "presvući ćemo se." Ali prvo ću te obrijati. Kosa ti je preduga.

Uhvativši robinju za rame, odvukla ju je u kupatilo. Sjevši je na stolicu, Margot je iz ormarića izvadila mašinu za šišanje, kakvu obično koriste frizeri, i naredila joj da mirno sjedi, počela brijati kosu sa glave. Katja se u početku opirala, ali je nakon par šamara utihnula i samo je tiho cvilila, poput pretučenog psa, vidjevši kako joj smeđa kosa pada na pod.

Margot je radila brzo, ali pažljivo, a ubrzo i cijelu djevojčinu glavu

izgledao je kao lopta za bilijar. Katja se pogledala u malom ogledalu i, ne mogavši ​​odoljeti, počela je glasno da plače. Ali dama nije podigla ni obrvu. Dugim, tankim makazama, brzim i preciznim pokretima, odsjekla je zavoj koji je stezao robova usta, ali nije uklonila krpenu čep.

Izvadivši iz kutije ružnu kožnu kacigu, navukla ju je preko Katjine Pljuskanje i seks i pričvrstila široku kragnu oko vrata, pričvrstivši je malim katancem da ga rob ne bi mogao skinuti.

- Sedi mirno, dudo. – poručila je i dodala: “Zaključaću!”

Djevojčica se uplašeno stisnula i ukočila, plašeći se da se pomakne. Margot je dugo preturala po kutijama, ali je konačno, očigledno, našla ono što je tražila. Prišavši Kati s leđa, jednim trzajem izvukla je krpu iz usta i odmah ugurala tvrdu gumenu loptu pričvršćenu za debelu kožnu podlogu.

Zategnuvši kaiševe na potiljku, gospodarica je pogledala robinju sa svih strana i slatko se nasmiješila, zadovoljna njenim radom.

„Stalno ćeš nositi kacigu“, svečano je objavila, „i otvoriću tvoja slatka mala usta kada nešto poželim.“

Katya je ugledala svoju sliku u ogledalu i tiho zacvilila.Njena glava je sada izgledala kao ružna kvaka, koja se uzdizala iznad njenog tela, bezoblična, sa dva mala proreza za oči.

- Ustani, dudo. – viknula je Margot i podstakla devojku svojim jahaćim krojem. „Obuci se!“

Katja je, kao ubodena, skočila sa stolice. Margot je oslobodila ruke, a robinja, zbunjena malim što nije nosila, počela je da joj skida odjeću koja je mirisala na benzin i znoj. Djevojka je, žmirkajući od radosti, posmatrala djevojku i, poput zatvorskog čuvara, tjerala je naglim povicima i bičem, ne dajući joj priliku da stane ni na trenutak.

- Stani ovde. – poručila je Margot kada se Katja potpuno oslobodila odeće.

Djevojka, drhteći od hladnoće i straha, ustala je uza zid od pločica i stavila ruke iza glave. Kendimen Prisilni seks Gospodarica je uzela dugačko crevo u ruke i počela da poliva robinju mlakom vodom, smejući se do grla kada je skočila sa potoka, usmerenog između njenih nogu ili udarajući u grudi.

- Sharko tuš. – objasnila je devojka, „Dobro za zdravlje i za podizanje nestašnih robova!“

Egzekucija je trajala desetak minuta, a Katya je uspjela u potpunosti "uživati" u ovom postupku. Osim toga, bila je i promrzla i sada se tresla od hladnoće, moleći se Bogu da se ovo mučenje brzo završi.

- Obriši se, dudo. – Margot je isključila vodu i bacila devojci komad đubreta: „Hajde, požuri!” Želim da jedem.

Meš je bio tvrd i bodljikav, ali čist, a Katja se, škrgućući zubima, osušila kako je mogla. Margo ju je, zlobno se smiješeći, pozvala prstom.

„Mama je rekla da ti je moron uzeo nevinost“, zagrmila je, stišavši glas, „tako da te ovaj dodatak neće uplašiti.“ Stavi ga.

U Katjine ruke bacila je uske gumene gaćice sa dva čepa ušivena u most.Djevojka nije mogla razumjeti zašto su oni potrebni, ali Margot ju je, mašući bičem, nagnala, a rob joj je jedva navukao ovu čudnu odjeću. Oba čepa su „pronašla” predviđene rupice i bez većih poteškoća uvukla unutra. Djevojka je pregledala roba i sama stegla kaiševe, zabijajući čepove još dublje u nerazvijene rupe.

- Hodaj, dudo. – poručila je.

Katya je napravila nekoliko koraka i shvatila podmuklost ovog detalja svoje nove odjeće. Plastični čepovi su počeli da trljaju o zidove, uzbuđujući devojku. Čak i kada je Katya stala, proganjao ju je osjećaj sitosti. Vrlo brzo se pojavio blagi svrab u bradavicama i osjećaj golicanja ispod grudi.

Margo je zatočenici pružila haljinu od tankog crnog lateksa. Katja se stisnula u njega, a istog trenutka materijal joj se sa svih strana "prilijepio" za tijelo. Sada, svakim, pa i najmanjim pokretom, uzbuđeni su bili ne samo oba proreza, već i grudi. A gazdarica je Katji dala kecelju sa biberom, koja joj je trljala bradavice, dodajući vatru.

- Ruke. – viknula je devojka i stavila narukvice povezane lančićem na zapešća.

Ista sudbina zadesila je i noge. Sada je Katja bila okovana kao pravi osuđenik. Margot je djevojci pružila baletne cipele i odjurila je u kuhinju.

„Napravi mi doručak, dudo“, naredila je, ležeći se na stolici, „gospodarica želi da jede!“ I još nisi zaslužio doručak.

Katya je prionula na posao. Ubrzo su se na stolu pojavili sendviči sa sirom i šunkom, obloženi listovima spanaća, velika šolja aromatične kafe i vrč kreme. Margot je, cereći se i škiljeći, počela da doručkuje na oba obraza.

"Skuvajte kašu", naredila je.

Služavka je, zbunjena iznenađenjem, izvršila naređenje.Gledajući na obilje hrane, osetila je mučninu u stomaku, ali gospođa nije ni pomislila da otpakuje usta. Naprotiv, devojka je Katji izgovarala razne uvredljive reči, zadirkivala je, vrtela joj pred nosom napola pojedeni sendvič i teatralno njuškala kafu.

Poigravši se dovoljno, naredila je robinji da prebaci kašu u aluminijsku činiju i krene za ljubavnicom. Sišli su u vlažni podrum i Margot je otključala teška metalna vrata. Katin nos se odmah napunio ustajalim vazduhom, ispunjen mirisima znoja, ustajale sperme i dugo neočišćenog ljudskog izmeta.

Iz tame tamnice dopirali su tihi zvuci šuštanja i prigušeno mukanje. Gospođa je upalila svjetlo. U uglu pored zida, u debeloj kožnoj torbi ležala je devojka. Katya je to shvatila iz dva brežuljka koja su stršala ispred. Glava zarobljenice bila je prekrivena sjajnim gumenim šlemom, a usta su joj bila zapečaćena ogromnim gepom u obliku lopte, od kojeg su se kaiševi protezali do potiljka. Još jedan remen je stavljen ispod brade i stezao je usta odozdo radi veće sigurnosti. Margot je bocnula roba nogom, a djevojka se promeškoljila i zastenjala.

"Ovo je", Margot, čučnuvši, pogladila djevojčinu glavu rukom, "moja robinja." Nekada je bila manekenka, ali ja sam je ukrao i stavio u ovaj podrum. Veoma je tvrdoglava, pa je nikad nisam puštao odavde.

Gospodarica je povukla rajsferšlus, a sobarica je ugledala velike, blago opuštene grudi. Bradavice su bile stegnute metalnim stezaljkama povezanim tankim lancem. Prisilni seks rabbit vibrator – zeka Drugi lanac se protezao do donjeg abdomena i vjerovatno je bio pričvršćen za klitoris. Djevojka ga je povukla, a zarobljenik je jadno stenjao i mlatio se kao riba ulovljena na udicu.

- Smešno, zar ne. – upitala je Margot, “Ponekad se zabavljam s tim, ali već sam umorna od ove igračke.” Razmišljam da ga prodam nekome.Ali malo je vjerovatno da će htjeti kupiti tako otrcanu lutku. Pa, dođavola s tim. I dok je ona tu, ti ćeš je, dudo, hraniti i čistiti njena sranja. To je jasno?

“Uh-ha”, Katya je osjetila da joj se vrti u glavi i da će pasti.

Nije mogla ni da zamisli da je ova ekscentrična devojka sposobna za takav zločin. Katya se ukočila na mjestu. Riječi koje je izgovorila Margot potresle su djevojku do srži. Šta ako ga jednog dana prodaju. Katya je čak zadrhtala na ovu pomisao. Više puta je čula na televiziji da se to dešava i sada. Čovjek netragom nestane, a onda se otkrije da je prodan u pravo ropstvo.

- Jesi li zaspao, dudo. – viknula je Margot na nju. - Izvadi geg i hrani. Onda je opet ućutkaš. Nemoj zaboraviti. Ja ću te bičevati!

Sluškinja je čučnula ispred nesretnog zarobljenika. Otkopčavši kaiš, pažljivo je skinula čep sa usta i rukom obrisala balavinu koja joj se nakupila na usnama. Djevojčica je odmah počela teško da diše i jezikom oblizala svoje natečene, bjelkaste usne.

- Ko si ti. - ona je pitala.

Katja je primijetila da djevojčici teško govori jer su joj usta dugo bila čvrsto zatvorena, a jezik i jagodice utrnuli. Prislonivši jadnu robinju na zid, počela je da je hrani kašikom. Djevojka je napala beskvasnu kašu kao da je izuzetna poslastica, kao da dugo ništa nije jela. Videvši to, sobarica je briznula u plač i zamalo ispustila činiju na pod.

„Ne plači, devojko“, tužno je rekao zarobljenik, „Ne pokazuj ovom gmizavcu svoju slabost. Ona ne zaslužuje ovo.

“Uh-ha”, Katya je odmahnula glavom, ali suze su i dalje nastavile da joj padaju iz očiju.

***

Dani su prolazili, slični jedan drugom. Postupno se Katya navikla na utikače i gotovo da nije obraćala pažnju na njih.Postali su nešto obično za djevojku, ne donoseći ni radost ni neugodnost. Situacija je bila gora sa gegom. Ali i ovdje je navika ubrzo priskočila u pomoć. Djevojčica je naučila da pomjera jagodice, a usta joj nisu toliko natekla. I mogli biste potpuno zaboraviti na okove. Sluškinja je naučila da se kreće tako da skoro da nisu zvonili.

Ali Katjine grudi nisu htele da poslušaju. Bradavice su se trljale o naprtnjaču i počele da svrbe svaki put kada bi ih djevojka nehotice dotakla o nešto. Toplina se odmah proširila cijelim tijelom, nastupila je viskozna malaksalost, a sobarica je bila prisiljena da prekine svoj posao na nekoliko minuta kako bi smirila razbješnjelo meso. Sjela je na visoku stolicu i tiho utisnula čepove u svoje rupe. Stavljajući ruke ispod pregače, milovala je bradavice kako bi ubrzala približavanje orgazma, i mentalno se molila Bogu da je gospodarica ne zove u ovim trenucima i ne vidi šta radi umjesto da radi.

Margot nije baš marila da li je njen rob umoran, da li želi da jede ili pije, ili da li spava noću. Djevojka je bila potpuno zaokupljena svojim brigama, odnosno maksimalnom zadovoljstvu. U tome je bila neumorna i uvijek je smišljala nešto novo.

Mogla je, usred bijela dana, nakon što je popušila drogu, uvući Katju u svoju spavaću sobu i tamo se satima zabavljati s njom. Ali nakon toga, gospodarica je poslala sobaricu, iscrpljenu do krajnjih granica, da se uopšte ne odmara, već da radi čišćenje, kuhanje ili neki drugi težak posao. I sama se kupala u krevetu dok joj još jedan hir nije pao na pamet.

Ali najgori dani za Katju bili su dani kada je gospodarica dovodila prijatelje u kuću, iste ljenčare i mokasine kao i ona sama. Bučne pijane orgije trajale su dugo iza ponoći.Djevojku su tjerali iz sobe u sobu, tjerali da udovolji gostima, a često su je tukli ili potpuno mučili. Sobarica je nekoliko puta gubila svijest, ali su je pretjerano divlji perverznjaci, posebno dame, brzo i vješto doveli sebi, i sve je počelo iznova.

Jednom je devojka čak pokušala da izvrši samoubistvo, ali joj je neko u poslednjem trenutku oteo kuhinjski nož iz ruku, a onda je Margot, skinuvši robinju do gola i privezavši je za stub u dnevnoj sobi, prerezala Katju bičem, govoreći da će samo ona odlučiti Koliko dugo Jedna trećina životne priče 2 1 dio_1 sobarica?

Katya je dva puta dnevno silazila u podrum da nahrani roba. Ceca price Ona je, čuvši njene korake, počela da se prebacuje i tiho muka. Sobarica je povukla torbu sa devojke, odčepila joj usta i strpljivo je hranila. Često je uspjela da prokrijumčari komadić jabuke ili kruške ili voćne vode u ćeliju. I jednog dana, kada se Margot napila do zaborava i onesvijestila se u svojoj spavaćoj sobi nekoliko sati, Katya je sa stola zgrabila nedovršenu bocu vina i grickalice.

„Ti si hrabra devojka“, reče zarobljenica, pomalo pripit, „Šteta što ne možemo da razgovaramo“.

"Uh-huh", sluškinja je mogla samo pjevušiti, dodirujući svoja začepljena usta.

"Ali smislićemo nešto", nastavi rob.

"Hm", Katya je slegnula ramenima, zveckajući lancima.

Kad je tog dana izašla iz podruma, Katya je prvi put razmišljala o bijegu. Ova pomisao je nije napuštala do kraja večeri. Čak je i Margot primijetila da je njena sobarica postala pomalo zamišljena i sputana.

- Hej, dudo. – gospođa je udarila devojku po obrazu, „Šta radiš?” O čemu sanjaš, kučko. A-pa, sisati kako treba. Skoro sam zaspao!

„Da, gospodarice“, oživela je Katya i počela da liže međunožje udvostručenom snagom.

Gospodarica je rano otpustila sobaricu, ali djevojka gotovo cijelu noć nije mogla ni namignuti. Razmišljala je o planu za bijeg.

- Ali za ovo morate pronaći ključeve svojih okova i one djevojke u podrumu.

Pronalaženje ključeva u bedlamu koji je vladao u kući nije bio lak zadatak. Osim toga, Margot je bila prevrtljiva osoba i mogla ih je baciti bilo gdje, a onda jednostavno zaboraviti, što se često događalo čak i s njenim stvarima. Ali Katya nije klonula duhom i koncentrirala se na detalje, pokušavajući uzeti u obzir svako iznenađenje. Uostalom, sada nije bila sama, a i najmanja Ja i moja žena 3 dan_1 mogla bi postati kobna ne samo za nju, već i za tog zatvorenika iz podruma.

Ali postojala je jedna poteškoća koju Katya još nije mogla riješiti. Prilikom prve posete podrumu, kada je izvukla torbu sa roba, sobarica je videla koliko je iscrpljena. Od dugog ležanja ruke i noge su mi postale poput tankih štapova obloženih kožom. Na nekim mjestima na tijelu su se formirali čirevi od izmeta. Noge su joj se ljuštile, a djevojčica je sada jedva mogla samostalno hodati.

„Ali moraćemo nekako da „smirimo“ damu“, pomisli Katja, „i ona je jaka“. A ako i pušite travu, bit će nemoguće izaći na kraj s tim.

Nije mogla zaspati cijelu noć, pitajući se šta da radi. Ali ništa razumno mi nije palo na pamet i djevojka je zadremala, sklupčana na svojoj prostirci.

Tog jutra Margot je ustala ranije nego inače. Dok je lutala po kući tražeći svoje stvari, Katya je uspjela pripremiti doručak. Gospođa je okrenula nos i nije ni dotakla hranu. Posljedice jučerašnjeg opijanja učinile su svoje. Nakon što je isisala limenku piva, devojka je obukla ležernu odeću i otišla, zalupivši glasno vratima.

„Vrijeme je“, odlučila je sobarica i brzo se uputila u sobu gospodarice.

Pregledavši sve fioke i police, ali ništa nije pronašla, djevojka je sjela na ivicu kreveta i zamalo zaplakala od frustracije. Odjednom je nešto metalno zveknulo ispod dušeka. Katya je kleknula i ugledala mali snop ključeva kako visi ispod ograde kreveta.

Nakon što je malo petljala, skinula je zavežljaj i, ponijevši sa sobom sendviče i kafu namijenjene ljubavnici, odjurila u podrum. Djevojka ju je već čekala, okrećući se prema vratima. Ugledavši ključeve, veselo je pjevušila i klimnula glavom. Ali Katja nije skinula zarobljeniku, već je samo odčepila usta da je nahrani.

„Oslobodi me“, insistirala je robinja, vukući ruke okovane iza leđa.

„Uh-oh,“ služavka je odmahnula glavom.

- Ti si krava. – vrisnula je devojka: „Tako dugo sam čekala ovaj dan!“

"Uh," Katya je stavila prst na svoja začepljena usta.

Nakon što je petljala sa remenom, uspjela je otkopčati geg.

"Ne pravi buku", tiho je rekla sobarica, "Još nije vrijeme." Margot je otišla negdje, ali mislim da će se uskoro vratiti. I moramo se pripremiti. za ozbiljnu vezu Prisilni seks Da li se slažete sa mnom?

„Pa da“, oklevajući je odgovorila devojka.

"Dakle", Katja je ponovo začepila usta zarobljeniku, "sada ću vratiti ključeve na njihovo mjesto." A kad sve pripremim, javiću vam. A ti i ja ćemo pobjeći odavde.

“Da”, odgovorila je sada djevojka i klimnula u znak slaganja.

Završivši sav posao, Katya se vratila u sobu svoje gospodarice i vratila ključeve na prvobitno mjesto. Margot se još nije vratila, a sobarica je sišla u dnevnu sobu da pospremi. Prilazeći prozoru, vidjela je da je ispod prozora zelena trava koju niko nije pokosio. Nakon što je malo pogledala ovaj prirodni travnjak, Katya je odjednom ugledala nekoliko ružičastih cvjetova kako užasno strši gotovo tik uz zid.

„Moja baka je rekla“, prisjetila se djevojčica, „da ovo cvijeće izaziva čvrst san i da se zove „trava datura“.Voleo bih da ih probam.

Pokazalo se da je prozor otključan i lako se otvarao prema unutra, ali je spolja bila debela rešetka. Djevojka je sjela na prozorsku dasku i pokušala doći do cvijeća. U početku joj to nije polazilo za rukom, ali upornost uvijek vodi do pobjede. Njegovi prsti su opipali tanke hladne stabljike i, zgrabivši ih, povukli.

Katya je uspjela ubrati samo nekoliko cvjetova, ali to je bilo dovoljno da sruši snažnog čovjeka. Djevojka ih je sakrila ispod posteljine i počela čistiti, promrmljajući samo jednu frazu:

- Kučke da Margot nije prodala svog zarobljenika sljedeće sedmice!

Gospođa se vratila kasno i prilično pijana. Njeno lice, obojeno u sve dugine boje, sijalo je od radosti. Majica prirode nepoznate boje bila je umrljana crvenim mrljama, a za donju usnu zalijepljen smotani opušak. Kosa se podigla.

Odmah s praga Margot je naredila Katji da ode u spavaću sobu i spremi se.

- Hajde da se zabavimo. – rekla je: „Uskoro ću postati veoma bogata!“

„Majka joj je zaista umrla“, bilo je prvo što je sluškinja pomislila.

- Našao sam naivčinu koja je pristala da vas oboje kupi, bradavice, po veoma povoljnoj ceni. “Margot se spustila u stolicu i, zabacivši glavu unazad, odmah zahvatila trećinu boce crnog vina koju je držala u rukama.

Katya se ohladila od straha. Ova kučka je napredovala. Sada će otići novom vlasniku i neće nikuda pobjeći.

- Stani. – iznenada se oživi sobarica, „Možda imaju još malo vremena.”

„Kupac će stići za deset dana“, nastavila je Margo, „Za ovo vreme, ti, cucle, moraš dovesti tu devojku u božanski oblik.“ Malo sam vas opisao kao lepotice. Pa nema problema sa tobom, ali sa njom.

Dama je prošla prstom kroz svoju grivu.Ali obilje alkohola i prirodni nedostatak mozga nisu mogli roditi nijednu dostojnu misao, a djevojka je, odmahujući rukom, odustala od ove ideje. Gledajući Katju mutnim očima nakon dugog opijanja, prasnula je u glasan, srceparajući smeh.

Djevojka je uzdahnula s olakšanjem. To je značilo da sada mora da vrati zarobljenika u normalu, a za to će biti potrebno mnogo truda. Ali Katya je već znala kako se ponašati. Prisjetila se kako je jednog dana njihov komšija pao s krova i povrijedio leđa. Dugo nije mogao da ustane, ali onda je došao neki doktor i za nedelju dana ga je digao na noge uz pomoć masaže. Katya je bila tamo i dobro se sjećala Priča o mojoj feminizaciji 4 dio Idealna žena postupaka iscjelitelja. Sada je njen red.

- Hej, dudo. – gazdarica je već ležala na krevetu samo u čizmama, - Lizi ljubavnicu!

„Mmm“, pjevušila je Katya, jasno dajući do znanja da ništa neće raditi sa zatvorenim ustima.

„Tvoja majka“, opsovala je Margo, „dođi k meni!“ Daj mi svoje lice!

Otrgnula je geg sa devojke i bacila ga u stranu. Zavalivši se na jastuke, viknula je nešto nejasno i raširila noge u različitim Akademija poslušnosti_nastavak_3 se smjestila na krevet i prionula poslu. Sada je morala jako da se potrudi da spreči devojku da se naljuti i ne izvede neki trik. Sobarica je marljivo lizala svoje međunožje koje je mirisalo na kiseli urin i spermu. Očigledno je Margot već imala seks s nekim između zadataka.

Gospodarica je postajala sve uzbuđenija, a Katja je to osjećala po bledim trzajima njenog tijela. Ubrzo se začulo redovno hrkanje. Margot se onesvijestila a da nije postigla željeno zadovoljstvo.

Pažljivo kliznuvši na pod, djevojka je, držeći svoje lance, izašla iz sobe. Sišla je u podrum i otvorila vrata ćelije. Nije upalila svjetlo i pipala se do zida. Zarobljenik je pokolebao i okrenuo se prema sluškinji.

“Ššš”, upitala je Katya, “reći ću ti samo dvije riječi i odmah otići.”

“Uh-huh”, promrmljala je djevojka.

„Imamo samo nedelju dana“, šapnula je Katja, „Za ovo vreme moram da te pripremim za prodaju.“

- Mm. – rob se vrpoljio na podu.

„Tiho, molim te“, služavka je potapšala svoju prijateljicu po glavi, „Ovaj reptil želi i mene da proda.“ Ali pobjeći ćemo ranije. Sad slušaj. Uradi sve što ti kažem bez svađe. Inače ćemo biti robovi do kraja naših dana. Razumijete?

"Da", klimnuo je zarobljenik.

„Razgovaraćemo ujutru“, Katya se nagnula i nežno poljubila devojku u obraz.

Vraćajući se u ljubavničinu sobu, spremačica je htela da legne na svoju prostirku, kada je iznenada primetila da Margot bulji u nju ludim očima.

- Gde si bio, dudo. – upitala je promuklim glasom.

„Činilo mi se, gospođo“, Katja je napravila nevino lice, „da voda kaplje u kuhinji.“ To će vam poremetiti san.

- Ahh. – devojka je slatko zevnula, „Je l’ kaplje?“

„Ne, gospođo“, devojka je stajala pored kreveta, „uveče sam ga zatvorila kada sam prala suđe.“

- Šta imaš. Glitches. – Margot se nacerila.

„Ne znam, gospođo“, slegnula je ramenima Katja.

„Onda idi na spavanje, dudo“, i devojčica je ponovo počela da hrče.

Djevojka, koja je sjedala na tvrdu prostirku, opipala je da li je tu čuperak trave. Već se malo osušio i uskoro će biti spreman za upotrebu. Sluškinja je stavila lakat pod glavu i ubrzo zaspala. Trebalo je da dobije snagu, a san je, kao što znamo, najbolji lijek za to.

***

Sedmica se otegla nepodnošljivo, ali Katya se nadala da će imati vremena da svoju prijateljicu pripremi za bijeg. Zamolivši gospodaricu za dopuštenje, izvukla je zarobljenika iz torbe i dugo joj masirala ruke i noge.I ubrzo su počele da dobijaju gustoću, a pod uticajem određenih napitaka, koje je devojka sama pripremala, čirevi i čirevi su zacelili i više joj nisu smetali.

Uklonjene su i stezaljke sa grudi i klitorisa, a sada se drugarica osećala mnogo bolje. Katya je, po Margotinom naređenju, pripremila za nju kaloričniju hranu s mesom i povrćem.

Sobarica također nije zaboravila na „travu datura“. Tokom gazdaričinog odsustva, uspela je da ubere još nekoliko cveća, a sada su se sušili zajedno sa prvim grozdom ispod plafona u kuhinji, gde gazdarica najradije nije posećivala.

A onda je došao dan koji je Katya definirala kao početak operacije. Ujutro, nakon što je nahranila zarobljenicu, šapnula joj je da bude spremna. Vrativši se u kuhinju, djevojka je izvadila osušeni buket i polila ga kipućom vodom. Sada je preostalo samo čekati da gazdarica zatraži nešto za piće nakon sljedećeg pijanstva.

- Duda. – oglasio se Margotin glas: „Žedna sam!“ Donesi nešto.

„Da, gospođo“, devojka je podigla dekanter sa ružičastom tečnošću i odjurila u svoju sobu.

Margot je pila dugo i pohlepno u velikim gutljajima, ponekad podižući pogled sa čaše na nekoliko sekundi da dođe do daha. Zatim je ponovo napunila čašu i sisala je. Nekoliko minuta kasnije ogroman trbušasti dekanter bio je prazan, a Margot je, naduvanog stomaka, ležala na krevetu i blaženo se smeškala.

- Šta je ovo. – upitala je devojka jedva pomerajući jezik, „Ukus je čudan. Odaje pokvareno meso.

"Morse, gospođo", mirno je odgovorila sobarica, "od svježih bobica."

- Da. – suzila je domaćica, “Pa dobro, duda.” Idemo, idem da spavam.

„Da, gospođo“, Katya je krenula prema vratima.

"Kad se probudim", naredila je Margo tromim glasom, "dovedi mog roba." Pokaži mi šta si joj uradio.

„Da, gospođo“, nasmešila se sobarica, „bit ćete zadovoljni i iznenađeni.“

Djevojka je nešto promrmljala kao odgovor, i ubrzo je njeno duboko hrkanje odjeknulo cijelom prostorijom. Katya je pričekala još nekoliko minuta, a zatim je otišla do kreveta i gurnula ljubavnicu u stranu. Nije se ni pomerila. Tada je djevojka kleknula i skinula s prstena svežanj ključeva koje je otkrila nekoliko dana ranije.

Sada smo morali da požurimo. Margot neće spavati više od šest sati, ovo je u najboljem slučaju. Za ovo vrijeme ima puno toga da se uradi. Ali najvažnije je bilo osloboditi zarobljenika što je prije moguće.

Katya je ušla u podrum i upalila svjetlo. Sad nije imalo smisla skrivati ​​se. Devojka je bez reči izvukla zarobljenika iz torbe i oslobodila joj usta. Nakon što je petljala po bravama, uspjela je otključati jednu od narukvica koja je okovala ruke njene prijateljice.

„Oh-oh“, devojka je jedva pomerala ukočene udove.

„Čekaj, ne gnjavi me“, upitala je Katja.

Narukvice su joj brže skliznule sa gležnjeva, a rob je pokušao da joj stane na noge. Njeno mršavo tijelo nije poslušalo, pa se zanjihala i skliznula na pod. Djevojka je drhtavim rukama skinula gumeni šlem s glave. Katya je nehotice vrisnula. Ćelava glava upalih obraza i upalih očnih duplja gledala ju je. Ponegde su se jasno videle smeđe mrlje na nekada lepom licu. Vlaga, znoj i guma učinili su svoj prljavi posao - unakazili su djevojku do neprepoznatljivosti, pretvorivši je u oronulu staricu.

„Ništa, draga“, pokušao je da se nasmeši zarobljenik, „Za par meseci sve će biti obnovljeno.“

Gutajući suze, Katya je počela da skida svoje lance. Oslobođena njih, pokušala je da otključa bravu na kragni da skine kacigu.Ključ nije htio da stane u bravu, a djevojka je postala tužna.

„Hajde, daj da probam“, predložila je.

Brava je škljocnula i kožna kragna je poletjela na pod zajedno sa kacigom. Sobarica je upitno pogledala svoju prijateljicu.

"S tobom je sve u redu", rekao je rob. "Malo si smršavio, ali inače je u granicama pristojnosti."

Katya je odahnula s olakšanjem. Jednim je pokretom otkinula kecelju i bacila je u ugao sobe. Podižući rub, djevojka je skinula gaćice.

"To je smiješna igračka", naceri se zarobljenik. "Trebali bismo je vratiti vlasniku."

Nakon što je preturala, pronašla je stezaljke za grudi, svoj geg i okove. Dok je Katya skidala haljinu, još jednom je pokušala da stane na noge. Ovaj put je uspjela da se izdrži. Sobarica je svojoj prijateljici ponudila rame i oni su krenuli prema izlazu.

- Kako se zoveš, devojko. - upitala je robinja.

„Katja“, služavka je čvršće zgrabila prijateljičin struk, „A ti?“

- Zoya. Pa smo se upoznali.

Kuća je bila tiha. Devojke su ušle u dnevnu sobu.

- Da li je ovde uvek takav nered. – upitala je Zoja.

„Još uvek je relativno čisto“, nacerila se Katya. „Nakon što su moji prijatelji otišli, ovde se dimi kao od rokera.“ Čitavu noć sam lopatao zemlju.

“Koliko će ova majka spavati?” drugarica je pogledala okolo, “Ne bih je želio ovako sresti.”

"Garantujem dva sata", samouvjereno je odgovorila sobarica. "Nisam odmjerila dozu, ali je isušila cijeli dekanter."

„Idi u kuhinju i donesi so ili biber“, misteriozno se nasmešila Zoja, „želim da se zahvalim ovom reptilu na gostoprimstvu.“

Uzevši sa sobom torbu sa "priborima", oteturala je do Margotine spavaće sobe, pažljivo osluškujući svako šuštanje. Pažljivo otvorivši vrata ljubavničine spavaće sobe, djevojka je pogledala unutra.Nos su mi ispunile arome nedavnog pijenja i njegovih posljedica. Pokrivši nos rukom, ušla je u sobu.

Gospođa je ležala u krevetu samo u čizmama. Njena ogromna usta bila su širom otvorena, kao da će devojka nešto viknuti, ali se u poslednjem trenutku predomislila i zaboravila da zatvori usta. Ruke su bile raširene u stranu.

Zoja je pažljivo stavila ruke gospodarice iza rešetkastih leđa i brzo joj stavila lisice. Skidajući čizme s nogu, djevojka je počela navlačiti gumene gaćice na Margot. Ušavši u sobu, Katja je zastala zbunjena, još ne shvatajući namere svoje prijateljice.

- Jesi li ga doneo. – upitala je Zoja šapatom.

„Evo,“ služavka je pružila soljenku i biber.

„Pogledajte neku odeću u ormanu“, naredio je prijatelj, „Ako se pojavimo na ulici goli, možda ćemo biti pogrešno shvaćeni.“

Dok je Katja preturala po ormaru tražeći odjeću za sebe i partnera, Zoya je obilno posipala čepove solju i biberom i navukla gaćice preko Margotinih tankih bokova. Za osiguranje je stavila i pojas napravljen od debelog užeta za rublje. Sada oba utikača dobro pristaju na svoja prava mjesta. Još jednom provjerivši pouzdanost, djevojka je vezala noge ljubavnice za uglove kreveta.

„Podigni joj glavu“, zamolila je Katju.

Otkinuvši veliki komad s čaršave, Zoja je ugurala materijal u Margotina otvorena usta. Držeći utikač prstom, djevojka je umetnula gumenu kuglicu i zategnula kaiševe.

-Neće li se ugušiti. – zabrinuto je upitala Katja.

"Nije veliki gubitak", nacerila se Zoya, "ne brini." Nisam se ugušio. Stavite jastuk ispod njene glave.

Sluškinja je pažljivo podvukla mali valjak ispod čupave glave devojke i skočila u stranu.

"Ono što je ostalo je čista glupost", Zoja je navukla farmerke, koje su joj se ispostavile prevelike.

U tom trenutku, Margot se promeškoljila i otvorila oči. Djevojka Hram Lilit I deo napravila grimasu i sagnula se nad svojim mučiteljima. Djevojka je zatvorila oči i trznula se na krevetu. Nije mogla da shvati ko to stoji nad njom sa unakaženim licem i isturenim kostima. Gospodarica se postepeno vratila u normalu i ona je ispustila dug, prigušen jecaj.

- Jesi li me prepoznala, kučko. – Zoja je zgrabila bivšu ljubavnicu za bradu: „Vidim da sam saznala“. I pripremio sam poklon za tebe.

Devojka je zatresla lanac sa kopčama ispred nosa zapanjene devojke. Margot Monolog o ribolovu - 3 sažaljivo zastenjala. Oči su joj se raširile od straha i u njima su se pojavile suze. Katya, nesposobna da gleda ovaj strašni prizor, okrenula se.

Margotine grudi su bile vrlo male, gotovo nerazvijene, ali su joj bradavice bile ogromne i stršile su kao dvije pipete. Zoja ih je zategnula i tako čvrsto stegnula opruge da je Pristup zavijala od bola. Ne obazirući se na jauke ljubavnice, djevojka je povukla elastičnu traku svojih gaćica i pričvrstila treću stezaljku na klitorisu koja je ispuzala iz svog skrovišta.

- Sada si dobro, pičkice. – nasmejala se, „Lezi i uživaj.” Možda ćeš me se sjetiti, kučko. Stavio bih i šlem na tebe, ali stvarno želim da pogledam tvoje veselo lice.



Neprimjetno je pao sumrak. Upalivši malu lampu, Zoja je sela ispred ogledala i našminkala lice. Katya je sa zanimanjem promatrala kako djevojka lako rukuje svim tim četkama, olovkama, vatom i tamponima. Iznenađeno je otvorila oči kada se njeno umorno, iznemoglo lice promenilo i sada je izgledalo prilično privlačno.

„Trebalo bi da nađemo neke perike“, rekla je Zoja, „inače će nas već prva stanica saobraćajne policije vezati.“ I bilo bi lijepo potražiti nešto novca.

„U ćošku je Margotina torba“, klimnula je Katya na bezobličnu torbu s kojom je dama obično izlazila iz kuće.

„Trebalo bi da sačekamo da padne mrak“, nastavila je da savetuje devojka. „Ima li nešto za žvakanje u kući?“ Malo sam gladan.

„Sada ću pogledati“, Katya je izašla iz sobe.

Zoya je odložila ruž koji je koristila za oblaganje usana i okrenula se. Margot je ležala na Odmor na dachi, ne mičući se. Iz začepljenih usta jedva su se čuli prigušeni jauci. Bilo je jasno da devojčica ima jake bolove, ali se suzdržavala svom snagom kako ne bi vrisnula. Ali najviše od svega, Margot je patila od nadmudrivanja. Djevojka je polako ustala i krenula prema krevetu.

Sjedajući na rub, pogledala je svoju bivšu ljubavnicu. U njenom pogledu više nije bilo ljutnje, već samo žaljenja. Margot je zatvorila oči, ali suze su joj i dalje tekle niz obraze, razmazujući joj maskaru.

- Pa, šta, gospođo. – Zoja je tiho rekla: „Nisi očekivala da će se vlada promeniti?“ Ali nekada smo bili najbolji prijatelji. Sedeli smo za istim stolom, a ti si prepisivao testove od mene. Sjećaš li se kako si dotrčao u moju kuću sav u modricama. Tvoja majka te je udarila jer si joj ukrao novac. Sjećaš li se?

"Uh-huh", pjevušila je Margot.

“A onda sam te mazala briljantnom zelenom, a ti si zacvilio od bola”, nastavila je djevojka, “i onda smo se ti i ja popeli Vlasnički slučaj krevet, a ti si mi se zakleo na vječnu odanost.” I vjerovao sam ti. Ali čak i tada si počeo da dižeš rep. Već tada ste zamišljali da vam je sve dozvoljeno. Već tada ste počeli pokazivati ​​sadističke sklonosti.A kad se u tvojoj kući pojavila sluškinja, ta plavokosa, kako si je zvao, ti i tvoj debilni brat ste joj se počeli rugati. Tek kasnije je tvoja majka smislila prelepu bajku o tome kako te je ova devojka navukla na drogu, pa ju je izbacila. Ali istina je da devojku niko nije izbacio. Obesila se, ne mogavši ​​da izdrži maltretiranje i batine. I ona je sve to vidjela, a onda mi je sa zadovoljstvom ispričala, uživajući u svakom detalju.

Zoya nije vidjela kako su se vrata sobe otvorila, a Katya se pojavila na pragu. Djevojčica je stajala na vratima, pokrivajući usta rukom da ne bi vrisnula. Bila je sva blijeda, noge su joj popuštale, a samo je okvir vrata spriječio da sobarica padne.

„Bacio si njeno telo u močvaru“, nastavila je Zoja, „a tvoja majka je počela da traži novu žrtvu. A onda se pojavila Katya. Prvog dana kada ste se upoznali, ponizili ste jadnu devojku. Ali ti ovo nisi razumeo. Naravno. Vi ste dama, potomak bogatog tate, a ona je seoska prostačica. Zar ti to nije rekla tvoja majka?

sta si mi uradio. I sve zbog čega. Uvek si bio ljubomoran na mene. Bio sam ljepši od tebe, bio sam popularan kod mladih ljudi iz pristojnih porodica. A u vašem društvu je bilo nasilnika i narkomana. Poslao si mi dva ovakva. I rugala mi se jer nije mogla da se nosi sa činjenicom da sam ušao u svet, postao top model, a ti i dalje moliš za novac od svoje majke.

Pa, dosta tekstova. Otići ćemo noću, a obećavam ti da ću učiniti sve da ti i tvoja majka odemo iza rešetaka. A ako se to kojim slučajem ne dogodi, ja ću te sam zgnječiti kao buvu. A onda neka mi se sudi.

Teško dišući, Zoja je ustala iz kreveta i brzo izašla iz sobe. Katya je jedva stigla da skoči u stranu.

-Jesi li sve čuo. - upitala je djevojka sobaricu.

„Da“, Katja je jedva pomerila jezik od uzbuđenja, „Ovo je monstruozno!“

"Smiri se, devojko", Zoja je pritisnula drugaricu na grudi, "Ovo smeće više nikome neće nauditi, a ja ću održati reč."

Sedeli su u kuhinji do mraka.

„Vreme je za nas“, Zoja je izvadila šal iz džepa farmerki i napravila fensi strukturu na glavi, „Sviđa ti se?“

"Imam i šal", rekla je Katya, "Napravi mi isti."

Djevojke su posljednji put pregledale kuću i izašle napolje. Margotin auto bio je parkiran u dvorištu. Zoja se poigrala sa paljenjem i upalila motor.

"Žao mi Principi života_1 nje", uzdahnula je Katja. "Možda nije bilo potrebe da se prema njoj tako okrutno postupa?"

"Uspela sam", odlučno je rekla Zoja. "Tvoja savest je čista."

***

Bio je vedar sunčan dan. Kada je bilo potpuno mirno, more je izgledalo kao plavo ogledalo, a samo su krugovi od galebova koji su sjedili na vodi stvarali lagane valove.

Katya je ležala na ležaljci, izlažući svoje mlado tijelo južnom suncu.

- Pažljivo. – u blizini se začu nepoznat glas: „Možeš tako da goriš!“

„Ne brini“, devojka je otvorila oči, „Ko si ti?“

„Da“, mladić niskog rasta, blago debeljuškast sa ogromnim crvenim kovrdžavim šeširom na glavi stajao je ispred nje, „Ne prepoznaješ me?“

- Rudik. – Katja je zamalo pala sa ležaljke: „Šta radiš ovde i šta hoćeš od mene?“

"Tražio sam te sve ove godine", bez stida je odgovorio momak, "a nedavno sam saznao da ideš na odmor u Antaliju." Pa, i ja sam bio ovde.

- Za što?

„Moram da razgovaram s tobom“, Rudik se odjednom uozbiljio kao odrasla osoba, „ako želiš. Zakoračimo u senke.

„Govori ovde“, suvo je odgovorila Katja, „možda me traže.

„Kako želiš“, mladić je obrisao znoj sa čela.

- Šta želiš da mi kažeš. – pogledala je devojka.

„Ne gledaj“, Rudik se ironično nacerio, „Ovde sam sam i neću ti nauditi.“ Samo sam htela da ti kažem šta se desilo mojoj porodici. Možda ćete biti zainteresovani.

- Zašto tako misliš. – Katja se nasmejala: „Ali osim toga, samo reci!“

Rudik je uzdahnuo i počeo da govori:

- Nakon tvog nestanka otišli smo u gradski stan. A dva mjeseca kasnije pozvali su nas i rekli da je Margot uhapšena i da će uskoro biti suđenje. Mama i ja smo otišli. Sestra je na optuženičkoj klupi iza rešetaka sa dva stražara. Mama to nije mogla izdržati i odmah joj je pozlilo. Hitna ju je odvezla u bolnicu, a dva dana kasnije njena majka je preminula.

Margot je osuđena na petnaest godina, ali nije ni dvije godine živjela u zoni. Neko ju je zadavio. To su mi kasnije rekli. Ostao sam potpuno sam. Poslali su me u internat kao maloljetnik. A kada sam napunio osamnaest godina, dobio sam pismo od advokata da sam jedini naslednik. Bilo je mnogo novca, ali, da budem iskren, to me nije nimalo usrećilo. Naravno, dao sam ih na posao - otvorio sam kompjutersku kompaniju. Ali sve vreme sam osećao gorući osećaj krivice. Krivica je na tebi, Katya.

Počeo sam da te tražim. U početku je bilo neuspješno, ali onda mi se posrećilo. Pročitao sam poruku u onlajn novinama da je preminula poznata bivša foto-model Zoja Lapina i da će sahrana biti tog i tog datuma. Otišao sam na groblje i video te. Već sam znao da ste druželjubivi, da imate mnogo toga zajedničkog. Tada se nisam usudio da vam priđem, ali uvijek će se naći ljudi spremni da daju potrebne informacije.

Nakon sahrane, pokušavao sam da dođem kod vas nekoliko puta, ali sam svaki put odlagao. Nisam htela da se trudim.A onda sam saznao da ti i tvoj prijatelj idete na odmor u odmaralište.

- Pa, šta sad. “Kati je odjednom bilo žao ovog tipa, ali nije to pokazala. Krivica njegove porodice je prevelika.

"Želim da se izvinim", Rudik je spustio oči, "oprosti mi, Katya, ako možeš." Ja sam nitkov. I dalje. Ako ti nešto treba, a nemaš kome da se obratiš, znaj da ću ti uvek pomoći.

„U redu“, devojka je iznenada smekšala, „zaboravila sam“. I moj savjet vama: ne tražite me više i otiđite što prije.

"Da, naravno", momak je odmahnuo kovrdžavom glavom, "Zbogom."

Išao je uz sam rub vode, Jedna trećina životne priče 2 dio 3 leđa i spuštajući glavu. Kao pretučen pas.

-Ko je to bio, Katjuša. – devojci je prišao visok, širokih ramena momak u uskim kupaćim gaćama i šarenoj košulji.

"Dakle, stari poznanik", Katya je pritisnula obraz uz njegovo rame.

- Šta je hteo?

- Ne znam. Idemo na plivanje?

Uveče, sjedeći na balkonu svoje sobe, Katya nije mogla izdržati.

- Andryush. Moram ti nešto reći.

Pažljivo je slušao djevojku, a samo je gomila opušaka u pepeljari ukazivala da je mladić nervozan. Katya je završila svoju priču i okrenula se prema moru, plašeći se da pogleda mladića.

„To je to“, Andrej je ugasio svoju jedva zapaljenu cigaretu, „Vraćamo se za dva dana.“ I odmah idemo u matični ured. Želim da mi postaneš žena. I nemojte se svađati!

- Ne raspravljam se. – baci mu se devojka na vrat, – I uopšte. Obećavam da se nikada neću svađati sa tobom!



Pošalji mi e-poštu

[email protected]
Klikni OVDE i Oceni Priču 🙂
[Ukupno: 62 Prosek: 4.9]

23 komentar na “Plaža Amazonke BDSM uvod sa nastavkom Prisilni seks price

Ostavite odgovor

Vaša adresa e-pošte neće biti objavljena. Neophodna polja su označena *

Ovo veb mesto koristi Akismet kako bi smanjilo nepoželjne. Saznajte kako se vaši komentari obrađuju.

Devojka za upoznavanje

Escort girls
Don`t copy text!